Kị Lư qua tiểu kiều
Độc thán mai hoa sầu
Tua tủa vẩy rồng bay
Nhất dạ bắc phong hàn
Vạn lý đông vân hậu
Trường không tuyết loan phiêu
Cải tận giang san cựu
Ngưỡng diện quan thái hư
Nghi thị ngọc long đấu
Phân phân lân giác phi
Khoảng khắc biến vũ trụ
Kị lư qua tiểu kiều
Độc thán mai hoa sầu.
----
Một đêm gió bấc lạnh
Muôn dặm bộn mây dầy
Hoa tuyết tung tơi tả
Non sông chợt đổi thay
Ngửa mặt trông vũ trụ
Tưởng rồng chọi trên mây
Cả bầu trời trắng xóa
Tua tủa vẩy rồng bay
Cưỡi lừa qua cầu nhỏ
Thương tiếc khóm mai gầy.
Bài dịch của Tử vi Lang nghe còn hay hơn bài original !
Ngồi nắm cảnh tuyết rơi ở Canada, động lòng nhớ tới rồng chọi trên mây , vẩy rồng bay tơi tả !
Tôi đọc nhiều thơ của dân Tây phương, chưa thấy có ông thi sĩ Tây nào tả cảnh mùa Đông tuyết rơi thơ mộng hùng vĩ như vậy !
Chúc các bạn một mùa Đông ấm cúng , không phải cưỡi lừa qua cầu !!
Tôn Kàn
Trọng đông 2015
January 17, 2015