"Mời quý vị đọc bài viết của một nghị viên trẻ trưởng thành ở Mỹ gửi cho đồng hương Việt Nam, trong tình trạng nước Mỹ đang xao động vì cái chết của George Floyd."
--------------
K/g Quý Vị:
Tuần vừa qua là một khoảng thời gian đầy thử thách cho đất nước chúng ta. Khi chúng ta vẫn phải tiếp tục đối phó với trận đại dịch toàn cầu, thì tất cả chúng ta đã phải chứng kiến - một lần nữa - việc giết bất hợp pháp và không cần thiết một người đàn ông da đen không vũ khí dưới bàn tay của một cảnh sát viên da trắng ở Minneapolis.
George Floyd chỉ là vụ mới nhất trong nhiều vụ giết người như vậy trên khắp nước Mỹ. Trong khi mỗi cái chết nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta còn nhiều việc phải làm để loại bỏ sự phân biệt chủng tộc bám sâu trong xã hội chúng ta và những thành kiến dẫn đến những trường hợp bi thảm này, cái chết của ông Floyd như điểm bùng nổ.
Có thể bởi vì sự việc đã xảy ra năm bầu cử tổng thống. Có thể bởi vì sự tức giận đối với cái chết của ông ta đã tăng lên sau nhiều tuần bị trú ẩn tại nhà. Dù là lý do gì đi nữa, một cuộc điều tra đang được tiến hành. Bằng cách này hay cách khác, bất cứ sự thay đổi nào có thể xảy ra, chúng ta không thể tiếp tục sống trong một môi trường như thế này. Là một xã hội chúng ta phải làm tốt hơn. Tất cả chúng ta.
Các cuộc biểu tình đã nổ ra trên toàn quốc trong tuần này để bày tỏ sự đau buồn và phẫn nộ về cái chết của ông Floyd. Biểu tình là nền tảng của xã hội dân sự. Tuy nhiên, cùng với những người biểu tình đi trên con đường chính nghĩa, chúng ta đã chứng kiến những kẻ gây rối đã phá hủy các cuộc biểu tình ôn hòa tôn vinh ký ức của người đàn ông thành một cơ hội để phá hủy nhà ốc và trong một số trường hợp, cướp phá các cửa tiệm do người thiểu số sở hữu và điều hành. Chúng ta đã chứng kiến những câu chuyện cảm động về các cảnh sát viên cùng tham gia với người biểu tình trong sự đoàn kết, và chúng ta cũng đã thấy những trường hợp thực thi pháp luật tạo nên sự phẫn khích nơi quần chúng và làm đảo lộn sự an bình mà họ ở đó để bảo vệ.
Đây là khoảnh khắc gây chia rẽ đất nước chúng ta vì rất nhiều lý do hơn chỉ là vì cái chết của ông Floyd. Không có câu trả lời dễ dàng. Về phần tôi, tôi chỉ có một yêu cầu giản dị là xin hãy nghĩ đến lòng nhân ái trong mỗi chúng ta. Rằng đằng sau người mà bạn không đồng ý, hoặc người đang đối chấp với bạn, họ là một con người, với một gia đình và một câu chuyện của riêng họ. Hãy cẩn thận để không vơ đũa cả nắm dựa trên một vài hành động hoặc một vài tuyên bố. Những sự phán quyết chớp nhoáng như vậy là loại thành kiến mà tất cả chúng ta đang tìm cách khắc phục.
Để cho bất kỳ một phong trào nào có thể phát triển và tồn tại, nó phải chạm đến trái tim và lý trí của mọi người. Nó phải vượt qua được và chuyển hướng được những ai đã từng không hiểu. Điều này có nghĩa là chúng ta phải khoan dung và tạo chỗ cho những người đã mắc sai lầm hoặc những người đã từng nhân cách hóa điều mà chúng ta cho là sai quấy. Hãy khoan dung và cho mọi người cơ hội để thay đổi sự suy nghĩ của họ theo thời gian. Đừng bao giờ xem bất cứ ai cũng là không đáng để chúng ta tiếp xúc.
Thân kính,
Nghị Viên Diệp Thế Lân
City Council District Four 2020 - PO Box 611084 | San José, CA 95161